وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا

Popular Translations

Muhammad Asad

AND, INDEED, [long before Muhammad] We vouchsafed revelation unto Moses, and appointed his brother Aaron to help him to bear his burden

Arthur John Arberry

We gave Moses the Book, and appointed with him his brother Aaron as ministe

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister

Arabic

وَلَقَدۡ ءَاتَیۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَـٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥۤ أَخَاهُ هَـٰرُونَ وَزِیرࣰا ۝٣٥

Transliteration (2021)

walaqad ātaynā mūsā l-kitāba wajaʿalnā maʿahu akhāhu hārūna wazīra